Tadoku Tuesdays (3): What I’m Reading (in Japanese) in May 2018

tadokutuesdayMay2018

This post is going to be a bit different from previous posts (you can find my previous posts in this series here and here). Normally I write about 2-3 books that I have been reading recently. I really want to narrow down the number of books that I am trying to read at any one time so that I can focus on the books I want to finish. My aim is to read one book at a time, with a manga for the days when I want to read something a bit different.

So going forward, each post will cover is one novel and one manga that I am currently reading, and I will probably also touch upon a couple of books I’ve picked up and will be excited to read in the future.

 

The Novel I’m Reading: 「神様の定食屋」 Kamisama no Teishokuya by Satsuki Nakamura

The main character is 25-year old Tetsushi, who leaves his comfortable office job to help his little sister Shiho run the family restaurant after their parents suddenly die in a car accident. Not having helped out at the restaurant or had any experience with food, he struggles to adapt to this new way of life. One day, he makes a wish at a shrine for help which has an unexpected consequence. After leaving the shrine, he ends up sharing a body with the soul of a recently deceased woman called Tokie.

Tetsushi shares his body with the souls of different people, through which he not only learns about food but also about the importance of life itself. Despite the supernatural theme, there is something very realistic about the main character’s reaction to the situation he finds himself in. As he hadn’t been very involved with the restaurant previously, he quickly develops a greater understanding of his sister, his parents, and how important their little restaurant is to its patrons. There is a lot of time taken to describe some of the dishes served at the restaurant; the dishes themselves play in nicely with the theme of how food can bring people together.

This is a book that I bought on a bit of a whim from Bookwalker a couple of months ago and started to read fairly recently. I like how the themes of food and family are woven together, and the souls that Tetsushi meets are nicely fleshed out characters with interesting stories of their own. I am excited to see how this book ends!

If I had to estimate the book’s difficulty I would probably put it at JLPT N2 level, as the vocabulary used can be quite tricky and more literary in tone than most stuff I read.

 

The Manga I’m Reading: 「のだめカンタービレ」 Nodame Cantabile by Tomoko Ninomiya

Megumi Noda (nicknamed Nodame) is a talented although eccentric pianist. She crosses paths and instantly falls in love with Shinichi Chiaki, the top student at the music college she attends. Shinichi finds it hard to appreciate Nodame’s sloppy approach to music playing at first, due to his perfectionist tendencies. They both have their own musical challenges to face, but ultimately have a positive influence upon each other as time passes.

I saw the drama adaptation of this manga some time ago; in fact, it was probably one of the first Jdramas I watched (it is available to watch on Crunchyroll if you are interested). I absolutely loved the drama version and now that I am reading the manga, I can tell that the adaptation has been pretty faithful to the source material.

The main characters Nodame and Chiaki are great together and it is interesting to see how their relationship develops. I am not particularly musically minded, but I still love the musical setting of the manga and how music is used to bring people together.

In terms of language level, I’d probably put this at JLPT N3 – musical terms aside, the vocabulary isn’t too tricky, but the lack of furigana increases the difficulty a little bit. I believe that there are bilingual versions of the first few volumes available.

You can read a sample of the manga here.

 

Books in my To Be Read pile:

There are two physical books that I have purchased recently:

  • 「ホームレス中学生」 Hoomuresu Chuugakusei by Hiroshi Tamura

I’ve wanted to read this book for a very long time, so I was really excited to find this book on eBay a few weeks ago. I know that this novel is based on a true story, where the author (now a famous comedian) recalls his experience of finding himself homeless as a young teenager. The book was very popular when it was first released in 2007, and there were a drama and film adaptations made soon after.

  • 「ステップファザー・ステップ」 Steppu Fazaa Steppu by Miyuki Miyabe

I’ve only recently ordered this book and it hasn’t arrived yet, so I can’t really comment in much depth on this one. I’ve never read anything by Miyuki Miyabe before (and she has such a huge body of work!) so I will be excited to read it when I finish my other books.

As convenient as it is to buy ebooks, it is nice to sit down with an actual book when I get the time, so I am very much looking forward to reading them!

 

So that’s it for today’s post! What are you reading at the moment (in Japanese or otherwise)? Do you have any recommendations for me? Let me know in the comments!

Advertisements

Appy Mondays: Beelinguapp Review

Welcome to my series of app reviews relating to Japanese language study. Today’s app review is of the Japanese version of the foreign language audiobook app Beelinguapp.

 

appymondays

 

Beelinguapp is a reading app aimed at helping language learners to improve their reading skills. The apps allows you to read a number of stories available at Beginners, Intermediate and Advanced level. Besides Japanese, Beelinguapp is available for French, Russian, Portuguese, Spanish, German, Chinese, Hindi, Turkish, English, Arabic, Italian and Korean.

 

How Beelingua works

The app is host to a range of stories available for you to study. The selection is mostly fairy tales and well-known children’s stories, although there are also some non-fiction articles on topics including culture and science. Not all articles are available for free, as indicated by the currency signs in the top right corner.

 

 

Click on an individual story to download and add it to your collection. Opening up the story from your collection then brings up the text in two languages of your choice (I was using Japanese-English, but you can choose any two languages from the ones I listed earlier).

The story comes with full audio which can be adjusted for speed to your liking. In the Karaoke Reading mode, the sentence being spoken is highlighted as you go along, making it very easy to follow. You can click on the sentence to hear that specific sentence on its own.

 

 

There are also a number of ways to customise your reading experience:

  • Option to toggle English translation on or off if you wish. You can also set the app so that the target language is in one window, and the English is in the other (known as Side by Side Reading).
  • Ability to adjust text size
  • Change reading screen to Night Mode

Screenshot_20180320-203937

 

By long pressing a word or phrase, you can choose to add it to your Glossary for viewing later. There isn’t a dictionary in the free version, but you can add your own notes alongside each word (so you could, in theory, look up the words separately and add the furigana readings and English translation yourself).

A handy feature is that you do not need to have the app fully open if you just want to listen to the stories; you can happily use your phone for other things whilst listening to the audio. At the end of each story, there are reading comprehension quizzes in the target language to test your understanding.

Like most apps nowadays, Beelinguapp is a freemium app. The Premium version has no adverts, new texts added weekly and the ability to translate individual words. For these extra benefits, Premium membership costs £13.49 for the year, or £3.09 per month (the first month is often discounted).

 

My thoughts on Beelinguaapp

There are a lot of things to like about Beelinguapp, namely:

  • There is a nice choice of stories/ articles on offer – even for the free version of the app, there is a fair amount of variety.
  • The design of the app is excellent – it is very sleek, colourful and user-friendly
  • Audio quality for Japanese is extremely good
  • Ability to test your understanding at the end of each story with quizzes

You can tell that the app was made with language learners in mind; the app itself is a joy to use.

On the other hand, the main problems for Beelinguapp for me are the difficulty of the texts and the lack of furigana.

I’m not sure how the difficulty levels were decided on as the ‘Beginner’ texts were pretty tricky (at least for Japanese) in terms of vocabulary and grammar. To some extent, this is down to the content of children’s stories not always being everyday language. Having the audio and English translation helps, but with the English translation not being literal, it would be very tricky for beginners to parse sentences.

I think that in order to improve the reading experience for Japanese learners of all levels, the ability to turn furigana on alongside kanji would be necessary. Without furigana, I feel that the learning curve for the content available is just too steep for beginner learners in particular. Japanese learners who are already at an intermediate level might find this app sufficient for practicing their reading, especially if following the tadoku method.

When it comes to Japanese study in particular, Beelinguapp suffers from the same issue as the Drops app I reviewed previously. The same app is available in different languages, but due to the different writing system and word order, this one-size-fits-all model of language learning app doesn’t work for Japanese as well. I suspect Beelinguapp would work better for languages that are more closely related than English and Japanese.

The dictionary being behind a paywall is a frustrating choice, as for me, the benefit of using reading apps like Tangoristo and Mondo is that you can use the app to study without having to have a dictionary with you to look up the words you do not know. Ultimately, if you are looking for an app to practice your Japanese reading, I would recommend these two apps over Beelinguapp (some of Mondo’s articles come with audio too).

As an audiobook app, I think it does work quite well for those who like to practice dictation or shadowing thanks to the clear audio. I do not know of any other audiobook apps that are aimed at language learners, so I do feel that it goes some way to filling a gap in the market.

Overall, the free option is sufficient in variety and features to be a useful app for listening practice – just be prepared to have a dictionary at hand!

If you are interested in checking the app out, it is available in the Apple store and Google Play store.

Have you tried this app out? Are you aware of a better alternative? Let me know in the comments!

Places to legally watch Japanese dramas online for free

jdramasfreeonlineblog

If you are a fan of Japanese dramas, then you will know that finding places to watch them legally is much more difficult (compared to Korean or Chinese dramas anyway). Netflix is working on expanding its range of Japanese dramas, which is good news for international fans. However if your budget cannot stretch to a Netflix subscription, there are other options out there. Here are three places to get your Japanese drama fix for free (or very cheap)!

Crunchyroll

Crunchyroll has been established for some time as the go-to place to watch the latest anime, and to a lesser extent manga. Crunchyroll has evolved over the years to provide a wide range of Japanese shows in an on-demand format. This includes a pretty good range of Japanese dramas; whether you enjoy suspense dramas or romcoms, you will find something you enjoy here.

crunchyrolljapanesedramas

Crunchyroll (like the others on this list) operates on a ‘freemium’ model, meaning you can watch most of the content in standard definition for free with adverts interspersed in each episode (usually at least 4 ad breaks in a 45-minute drama episode). To get rid of the ads and stream in HD, you need to pay a subscription cost of £4.99/$6.95 per month.

Pros:

  • Can install the Crunchyroll app on a variety of platforms: iOS, Android, pretty much all video game platforms
  • Broad range of dramas to watch

Cons:

  • Annoying adverts (on the Android App, you tend to get 2-3 ads at the same time which are not skippable at all)
  • No options for Japanese subtitles

Being mostly interested in Japanese dramas, I’ve listed the Jdramas you can watch for free (further content is available if you have a subscription).

 

List of Japanese Dramas available on Crunchyroll:

99 Days with the Superstar

Akagi

Always the Two of Us

Angel Heart

Anohana: The Flower We Saw that Day

Antiquarian Bookshop Biblia’s Case Files

A Taste of Honey

Biyou Shounen Celebrity

Crazy for Me

Death Note (live action drama)

Desperate Motherhood

Detective vs Detectives

Dinner

Doctor’s Affairs

Dr Coto’s Clinic

Forget Me Not

Frenemy ~Rumble of the Rat~

Future Diary: Another World

Galileo

Ghostwriter

Gokaku Ganbo

GTO/ Great Teacher Onizuka

GTO: Taiwan Special

Happy Boys

Hard to Say I Love You

Hero (2014)

High School Entrance Exam

I’m Mita, Your Housekeeper

Iryu: Team Medical Dragon

Last Cinderella

Liar Game

Life in Additional Time

Mischievous Kiss – Love in Tokyo

Mischievous Kiss 2 – Love in Tokyo

Mr. Nietzche in the Convenience Store

Mooncake

Nobunaga Concerto

Nodame Cantabile

No Dropping Out ~Back to School at 35~

Onna Nobunaga

Ordinary Miracles

Power Office Girls 2013

Rebound

RH Plus

Shiratori Reiko

Switch Girl

The 101st Proposal

The Perfect Insider

Time Taxi

Ultraman 80

Ultraman Gaia

Ultraman Ginga

Ultraman Leo

Ultraman Max

Ultraman Mebius

Ultraman Nexus

Ultraman Orb

Ultraman X

Wakakozake

Wild Mom

You Taught Me All the Precious Things

 

Viki

Viki is a website that is a subsidiary of Japanese online retail giant Rakuten. The website has a large collection of Korean, Mainland Chinese, and Taiwanese dramas in addition to Japanese dramas. The collection of Japanese dramas is relatively small but there is some variety in terms of genres.

Screenshot 2018-04-03 at 16.55.29

What I like about the website (and app) is that it is very easy to use. It is easy to filter by Japanese dramas and if you create an account, you can save a list of dramas you want to watch later. You can read drama reviews by other members, and it is possible to turn on live comments showing reactions from other users whilst you watch the drama too which helps foster a sense of community.

For language learners, you usually have the option to switch subtitles in the options between English, Japanese, and many other languages. Viki members help with the translations, which helps make the dramas accessible to many people around the world.

Viki is free to view, but ad-free and higher quality videos require a Viki pass, which has a subscription cost of $4.99 per month.

Pros:

  • Sense of community
  • Japanese subtitles available for a lot of dramas
  • App is very slick and easy to use

Cons:

  • Limited selection of dramas
  • Annoying adverts (slightly better than Crunchyroll in that they are usually skippable)

 

List of Japanese dramas available on Viki:

A Doctors’ Affairs

A Heartfelt Trip to Fukushima [TV show]

All About My Siblings

Blue Fire

Clinic on the Sea

Dear Sister

Delicious Niigata in Japan [TV show]

Dokurogeki

Festival: Pride for Hometown [TV show]

FLASHBACK

Galileo

Girls Night Out [TV show]

GTO in Taiwan

Hakuoki SSL: Sweet School Life

HEAT

Hello! Project Station [TV show]

Hirugao: Love Affairs in the Afternoon

I am Reiko Shiratori!

I am Reiko Shiratori the Movie

Juho 2405

Juho 2405 the Movie

Kakusei

Kimi wa Petto (2017 remake)

Koinaka

Lady Girls

Last Cinderella

Leiji Matsumoto’s OZMA

Let’s Explore Fukushima

Love Stories from Fukuoka

Murakami Grand Festival 2016

My Little Lover

Mysterious Summer

Nogizaka 46 Meets Asia [TV show]

Painless: The Eyes for Signs

Phoenix [Movie]

Railway Story [TV show]

Rainbow Rose

Ramen Loving Girl

Real Horror

Second to Last Love (Season 1 and 2)

Sendai Iroha Zoukangou [TV show]

Switch Girl Season 1

Tabiaruki from Iwate [TV show]

Tales of Tohoku [TV show]

Teddy Go!

The Hours of My Life

The Sanjo Great Kite Battle [TV show]

Torihada

Upcoming! [TV show]

Vampire Heaven

Visiting Sacred Places of the Tohoku Region

 

Drama Fever

This is sort of an honourable mention as due to licensing, none of the Japanese dramas I tried were available to stream in the UK 😦

Like Viki, Drama Fever is mostly focused on Korean and Chinese dramas but does have a small selection of Japanese dramas as well.

Screenshot 2018-04-03 at 16.47.12

Whilst there is some overlap with Viki/ Netflix, there are a few unique dramas. All dramas have English subtitles, in addition to quite a few other languages.

Watching the dramas is free, but a full subscription allowing additional features such as HD quality, offline viewing and casting to other devices costs $2.99 a month.

It is a shame that I couldn’t get to watch some of the unique content Drama Fever has. I am hoping by including it on this list, people in other countries will be able to make use of this website.

Pros:

  • Website/ app is nice to use
  • Subscription relatively cheap

Cons:

  • Not available in many countries
  • Small selection of dramas

 

List of Japanese dramas available on Drama Fever:

Spring Has Come [Haru ga kita]

Mischevious Kiss Seasons 1 and 2

Last Cinderella

Switch Girls Seasons 1 and 2

The Reason I Can’t Find My Love

Ryomaden

Love Affairs in the Afternoon

The Hours of My Life

Yae’s Sakura

Partners by Blood

Dear Sister

A Clinic on the Sea

Tenchu

The Perfect Insider

 

So that’s my current list of free Netflix alternatives for Japanese dramas. If you are aware of any others then please let me know and I can add them to the list.

The post I wrote on Netflix has some tips on how you can use TV shows in general to study Japanese.

Are you a Jdrama fan or not? What are your favourite dramas or TV shows to watch in Japanese? Let me know in the comments!

Manga Recommendation: ダーリンは外国人 / My Darling is a Foreigner

Today’s manga recommendation post for Japanese learners actually contains pictures from one of the physical volumes of the manga (thanks to eBay!). I normally buy my manga digitally but do own some physical volumes, which I might cover in another post someday.

Quick facts

Author: Saori Oguri

Genre: Slice of life

No. of volumes: 6

Recommended for: JLPT N3

Furigana: Yes (mostly)

Anime/ drama/ film adaptations?: Yes, a live action film.

Note: There is also a volume of the manga in English

20171114_112811

 

Plot overview and my thoughts on the manga

This manga is about the author (who is a manga artist) and her husband, Tony. Tony is an American who came to Japan in the 1980s and is a bit of a language geek. The manga centers on their daily life and relationship, usually from Saori’s perspective. In some ways, Saori and Tony are very different to each other, and not just because of the language difference. Later volumes of the manga focus on how the couple adapts to having a baby and moving to Germany.

I was initially a bit apprehensive about reading this manga, as I thought that perhaps the manga would fall into the common trope of ‘a foreigner struggling to adapt to or understand Japanese culture’. However this is not the case – there is no dumbing down to explain things to Tony as he is fluent in the language (the target audience is Japanese after all). The general tone of the manga is lighthearted and whilst it does mention their cultural differences, it is never done in a way which implies a certain way of thinking is more superior than the other.

20171114_113031

As you will see from the photos, the art style is not typical of most popular manga. I think that this only adds to the charm of the manga. Both Saori and Tony as central characters are interesting to read about, as they have their own quirks and it is their interactions which make normal situations quite humorous. The manga reminds me of the Korean webtoon “Penguin loves Mev” which is also about the daily life of a Korean/British international couple.

20171114_112954

 

Language level

In terms of language level, I would put this at JLPT N3. There’s quite a lot of slang as it is mostly dialogue – having said that, the language used is usually everyday level. Whilst there is furigana, the manga has a mix of printed Japanese and handwritten Japanese (the handwritten Japanese parts usually reflect Saori’s thoughts as opposed to what she says out loud). The handwritten parts do not come with furigana and therefore may be trickier to understand.

There is also a live-action film starring Mao Inoue as Saori. I’m not really a fan of the film, having watched it sometime before I actually read the manga it was based on – I didn’t feel like the film was able to convey the couple’s personalities enough. You should be able to find the film on YouTube if you do wish to check it out.

As always, you can read a sample of the manga on the EbookJapan website.

Happy Reading!

If you do try reading any of the recommendations, please let me know how you get on the comments.

Hayakuchi Kotoba: Japanese Tongue Twisters

Tonguetwisters

I was watching videos on Youtube and came across a video on Japanese tongue twisters. I am terrible at tongue twisters in English (my native language) – I can just about say ‘She sells seashells by the seashore’ without messing up!

Because of this, I had shied away from tongue twisters in Japanese, but watching a video on tongue twisters made me realise that learning tongue twisters are not only fun but also useful Japanese speaking practice.

Benefits of learning tongue twisters

Tongue twisters are often seen as something for children, and therefore not worth learning as an adult. This is partly because tongue twisters were invented as a way for children to enjoy practicing tricky sounds. Similarly, TV presenters often use tongue twisters as a warm up to improve pronunciation.

There are definite benefits from practicing tongue twisters:

  • It gets you used to the sounds of Japanese which may not exist in your native language
  • You train your muscle memory on the subtle differences between similar sounds. By having to make these similar sounds so closely together within the same phrase, your mouth muscles get used to the slight changes in mouth movements required to say them effectively.
  • You learn to hear the difference between similar sounds used within the same word or phrase, eg. かく vs きゃく.
  • They are fun! Learning something silly in Japanese is bound to be more interesting and therefore easier to remember than ‘田中さんは日本人です’. Plus, even if you mess up you can be forgiven as tongue twisters are difficult for native speakers too!
  • You get bragging rights – it is pretty satisfying to finally get them right after a lot of practice (especially if you are terrible at tongue twisters like me)

 

Japanese Tongue Twisters

The Japanese term for tongue twisters is 早口言葉.

There are a whole bunch of Japanese tongue twisters out there – this Japanese website has a whole bunch for you to practice!

早口言葉

はやくちことば

Hayakuchi kotoba

Literally ‘fast mouth words’

I definitely recommend practicing these with a Japanese friend or language partner as it is great fun to share with other language learners. Alternatively, you could use HiNative or HelloTalk to record yourself and get feedback on how you did.

If like me, you do not have as much time to practice speaking, I think this is a great way of practicing the sounds of Japanese by yourself in just a few minutes every day. YouTube is a great source of audio to find people to mimic and to compare your own pronunciation against.

An example is this video by JapanesePod101, which covers some of the most well-known Japanese tongue twisters.

It is worth saying that tongue twisters do not always make perfect sense, so are not the best to use to study in depth. Here are 5 of my favorite 早口言葉 that are not featured in the JapanesePod101 video that are also popular (with very rough English translations):

 

東京特許許可局

とうきょうとっきょきょかきょく

Tokyo Patent Office

 

裏庭には二羽、庭には二羽鶏がいる

うらにわにはにわ、にわにはにわにわとりがいる

There are two chickens in the rear garden, and two chickens in the other garden

 

この猫ここの猫の子猫この子猫ね

このねこここのねこのこねここのこねこね

This kitten is the cat of the cat here, this kitten

 

隣の客はよく柿食う客だ

となりのきゃくはよくかきをくうきゃくだ

The neighbour’s guest is a guest who often eats persimmons

 

蛙ぴょこぴょこ3ぴょこぴょこ、合わせてぴょこぴょこ6ぴょこぴょこ

かえるぴょこぴょこみぴょこぴょこ、あわせてぴょこぴょこむぴょこぴょこ

The frogs jump three times, all together they jump six times

 

What is your favourite tongue twister (in Japanese or any other language)? Let me know in the comments!

5 Japanese Podcasts to Test your Listening Skills

5japanesepodcasts

I’ve written before about how I use podcasts to study Japanese. Since then I have been trying about a few different podcasts and thought I would share a few that I have enjoyed listening to. I find these podcasts interesting and they happen to be in Japanese, which is a win-win situation. If you are looking for more Japanese study related podcasts, I would check out the podcast recommendation series of posts.

I’ve linked to each podcast in the titles below: alternatively, you should be able to find the podcast by searching for the title if you have a specific podcasting app (or iTunes).

 

SBSの日本語放送

This is a podcast aimed at the Japanese community in Australia and sometimes focuses on community events taking place around the country. Don’t let this put you off because each episode covers a different topic and includes interviews and discussions in Japanese. There is often a quick summary in English of what each episode is about at the very beginning.

I really like the range of interviews they have on this podcast, which normally last 10-15 minutes. Not only that, I find the speaking really clear which makes it a great podcast to listen to when you are out and about.

 

Hotcast

In my previous post on podcasts, I mentioned a podcast called ひいきびいき. This podcast follows a similar format in that it is usually two people (one male, one female), who discuss specific topics in each episode. This podcast has been going for some time and there are hundreds of episodes to listen to, generally covering everyday topics such as food and drink, technology and TV.

Like ひいきびいき, I just enjoy hearing the presenters views on different things, and the discussions are usually interesting. At 30-40 minutes long, the average episode length is probably the longest of the podcasts covered in this post.

 

ピートのふしぎなガレージ

This is probably my favourite on the list. Each episode focuses on a different topic, which is often the origin of things from Japan and beyond: previous episodes have covered topics such as such as yakitori, saunas, ukiyoe, and darts to name a few. The episodes start out with a short drama skit in which the main character goes back in time to learn how and why the topic of the episode came to be as it is in the present. This is then followed up with an interview with someone who is a specialist in said topic to discuss it in more detail.

I really like the way of presenting the history of each topic in the form of a skit which makes the podcast both engaging and easy to digest, especially for Japanese learners. I do feel like I have learnt a lot from listening to only a couple of episodes!

 

明るいニュースのふたり

Sometimes watching the news can be very depressing – this podcast is all about sharing various news stories that are uplifting and interesting. Each podcast episode is about 20 minutes long and covers 2-3 good news stories. The two presenters read out the story and will have a brief discussion around each one.

This is a nice episode to relax to either in the morning or evening.There are not too many episodes and podcast hasn’t been updated for a few months, but I still think it is worth listening to when you get tired of the normal news channels.

 

きくドラ

This podcast is a series of dramatised versions of various stories, with each episode focusing on a different story. These stories are a mix of Japanese and non-Japanese authors, including the likes of Shakespeare and Chekhov. A lot of the stories covered are well-known traditional stories that you can find in Japanese on Aozora Bunko.

I find that the podcasts are an interesting way to listen to stories that you may already be familiar with. You can easily find one of the stories (for beginners I recommend the stories by Kyusaku Yumeno, Mimei Ogawa or Nankichi Niimi) on Aozora Bunko and try giving them a read before you listen to the corresponding episode.

What podcasts do you like listening to and why? Please let me know in the comments!

Top 8 Japanese TV shows to watch on Netflix

As I’ve covered in a previous post, Netflix can be a really great place for Japanese listening practice, with new shows and films being added all the time. Unfortunately, sorting through the Netflix site to find Japanese shows can be a bit tricky.

I have a list of all of the Japanese content on the UK Netflix in another post.

There’s quite a variety of Japanese dramas, anime and films on the platform. To give you an idea of what to watch next, here’s my list of some of the best shows to watch in terms of Japanese study, in no particular order:

netflixtop8blog

 

僕だけがいない街 Erased (Live Action Drama)

No. of Episodes: 12

Subtitles: Japanese and English available

NB: Anime is also available on Netflix

Satoru Fujinuma is a worker at a pizza shop who is also pursuing a career as a manga artist. Satoru also happens to have the strange ability to go back in time, known as ‘revival’. After finding his mother dead in their apartment, he ends up travelling 18 years in the past, just before the time of an attempted kidnap case which involved some of his classmates. Can he use this ability to change the past for the better, saving his mother and his classmates in the process?

screenshot from Erased Netflix live action jdrama

This adaptation of a manga immediately draws you in and there are plenty of suspenseful moments to keep you hooked. Together with some cool special effects and strong acting performances particularly from the child actors, there is plenty to enjoy here. Having lived in Hokkaido, part of me loves this drama for partially being set there and portraying a part of Japan that isn’t often shown on screen.

Language difficulty: This is probably the easiest drama to understand on this list. The sentences tend to be short and mostly everyday language. The main characters are from Hokkaido, and some of the dialogue reflects this: examples include the ~べ(さ) ending, and the use of 「なした?」instead of 「どうした?」but aside from this is not too difficult to follow.

 

ファイナルファンタジーXIV: 光のお父さん Final Fantasy XIV: Dad of Light

No. of Episodes: 8

Subtitles: Japanese and English available

Just seeing the title of this drama on Netflix may not instantly appeal to some, but I wouldn’t let the strong gaming theme put you off.

The main character Akio Inaba has always struggled to communicate with his father, who has always put his career first. When his father suddenly resigns from his job, Akio takes the opportunity to buy his dad a Playstation 4 and a copy of the online game Final Fantasy 14. Akio hopes that he can use his character in the game called ‘Maidy’ to not only help his father with the game, but also to get to know his father better.

Final Fantasy Dad of Light Netflix jdrama screenshot

Even though Akio and his father are rarely in the same scene together (as most of their interactions are via the game), you really get the sense that they do care about each other despite never properly putting it into words.

There are strong performances between the main characters, particularly the late Osugi Ren as Akio’s dad Mr. Inaba. Whilst a bit dysfunctional, their familial relationship comes across as very realistic and natural. As a result, the use of Final Fantasy 14 as a key part of the story doesn’t feel too forced and means you don’t have to be a fan of the game to enjoy this drama. The supporting characters are also entertaining and help to lighten the mood of the drama.

Language difficulty: Most of the language used is every day with the exception of some gaming/ fantasy terms. Some of the scenes in the drama take place in an office, so there is also an opportunity to hear polite language which contrasts with the more casual language used in the game. Having Japanese subtitles helps to make the drama more accessible to Japanese learners which is always a plus!

 

南くんの恋人 My Little Lover (Drama, 2015 version)

No. of Episodes: 10

Subtitles: Japanese and English available

Note: This drama is also available to watch on Viki for free!

This drama is based on a manga by Shungicu Uchida. Chiyomi Horikiri is a high school student living in a small town in rural Japan. After going out in a storm one night, Chiyomi ends up being shrunk to only a few inches tall. She is discovered by her neighbour and childhood friend, Shunichi Minami, who has been unusually distant with her recently. Can she get their friendship back on track, and find a way to grow back to her normal size before her family and friends find out?

My Little Lover Netflix jdrama screenshot

I wasn’t expecting to like this drama, but I was pleasantly surprised by how the relationship between the two main characters develops. The premise of the show is linked to the story of 一寸法師 (Issunboushi, the inch high samurai), a traditional Japanese children’s story. Part fantasy, part school drama, the show manages to have a strange sense of realism despite its unusual premise. Whilst the performances by the two leads is strong, I really like the cast of supporting characters. In my opinion, they really help to balance the dramatic parts of the show with well-timed humour.

Language difficulty: Being a drama with mostly young people, this is another good drama to hear how young people talk to each other. Despite the rural setting, there aren’t any unusual dialects to deal with here. The drama mostly uses everyday language, so this is very accessible for students of Japanese.

 

深夜食堂 Midnight Diner (Drama)

No. of Episodes: 10

Subtitles: Japanese and English available

This is another show adapted from the best selling manga. The main character, the runs a small diner in the back streets of Tokyo. This place is unusual in that it only operates between midnight and 7am, hence the title. Each episode is named after a dish available at the diner, and focuses on different patrons to the diner and their stories, with a special focus on the relationships around them. There can be a lot of drama but the stories always end on a positive note, with tips on how to make the recipe from the title of the episode.

Midnight Diner Netflix Jdrama Screenshot

There is a really interesting mix of stories and characters in this series. Some examples include a man who is suddenly left to his son, a university professor who falls in love with a Korean woman, a girl who always knits a jumper for the person she has a crush on, and many more. The proprietor is mostly quiet but always lends a sympathetic ear and often offers quiet encouragement. You get the feeling that the diner provides a much-needed respite from the pressures of their lives in Tokyo.

Language difficulty: You will hear everyday language in the drama, which is made a bit easier by the availability of Japanese subtitles. Due to the nature of the show there is a variety of characters from different walks of life and so speak in various ways, so it is a useful series to watch for that reason.

 

名探偵コナン Case Closed (Anime)

No. of Episodes: 52 (episodes 748-799)

Subtitles: English available

Note: These episodes are available to watch on Crunchyroll for free!

Shinichi Kudo is a high school student who often works with the police to solve cases. After ingesting a poison which transforms him into a child, he begins working under the name Conan Edogawa and moves to live with his childhood friend, Ran Mouri. Ran’s father is a detective and so Conan often accompanies him on investigations, sometimes using tranquilizers and a voice changer to solve the case in Mr. Mouri’s place. The Netflix selection of episodes come from much later in the anime adaptation of the long-running manga.

Case Closed Detective Conan Anime Screenshot

Although each episode follows a similar format, there is quite a variety in the types of cases. Conan will sometimes be with Ran, or his school friends when he gets caught up in a mystery – the supporting cast help to balance Conan’s serious attitude in getting the cases solved. Some cases are resolved within one episode, although there are some which take two or three episodes, which helps keep the format fresh. There are often a few red herrings during the course of the case, but it all wraps up nicely by the end and is explained well.

Language difficulty: Despite being a mystery drama, the majority of the vocabulary is common everyday language. The background of each case is always explained in some detail, but in an easy to understand way.

 

和風総本化 Japanese Style Originator (TV show)

No. of Episodes: 54

Subtitles: Japanese and English available

This TV show is all about Japanese culture, with a special emphasis on the cultures and traditions unique to Japan. Each episode is based on a certain theme, with a series of videos focusing on topics related to that theme. There is a panel of guests who watch and comment on the videos (if you’ve seen a Japanese panel-style show then you’ll know the drill here). Every so often there will be questions on the topics covered which the guests will have a go at answering.

Japanese Style Originator Netflix TV show screenshot

Whether it be new vocabulary or the history of things you see in Japan every day, you are bound to learn something new from every episode. With 54 episodes which are usually at least an hour long, there is plenty to keep you watching. This is highly recommended for Japanese learners!

Language difficulty: Due to the nature of the show, there is a fair bit of uncommon vocabulary relating to Japanese culture but are explained by the narrator in a way that is easy to understand. In typical style for a Japanese TV show, there is often text on screen which will help you follow what is going on if you are only using Japanese subtitles/ no subtitles at all. The discussions between the guests on the show is fairly straightforward to follow too.

 

テラスハウス Terrace House (TV show)

No. of Episodes: 46

Subtitles: Japanese and English available

NB: There are actually two seasons of this on Netflix: ‘Terrace House: Boys & Girls in the City’ and ‘Terrace House: Aloha State’, which is set in Hawaii.

Terrace House is a reality TV shows where a group of young strangers live together in a share house in Tokyo. The show observes their interactions and how relationships develop when put in such a situation. Each character has a different background and over the course of the show, we get to see where they work and play outside of the share house, which gives a better insight into their personality.

Terrace House Japanese TV Show Netflix screenshot

Clips from developments within the shared house are watched by a group of guests (a mixture of presenters and comedians). They share their opinions on the clips at various points through each episode, which normally sparks a lively discussion.

This is definitely a guilty pleasure for me: as with any reality TV show, the longer you watch the more you become invested in what happens to them. I find it fascinating to observe how the dynamics change when new people join the show. I also find it interesting to see how the guests who comment on the show differ in their opinions on the developments in each episode.

Language difficulty: If you are looking for a show where young people speak Japanese as you would hear it on an everyday basis, this is the show for you. Everyone speaks in a casual way and mostly use everyday language. The availability of Japanese subtitles makes a bit easier to adjust to the casual language if you have trouble catching what is said.

 

おくりびと Departures (Film)

Film length: 125 mins

Subtitles: English available

The main character, Daigo finds himself having to move back to his hometown in Yamagata Prefecture when he loses his job as a cellist in Tokyo. He finds a highly paid role, which happens to be preparing the deceased for funerals. He keeps this new job a secret from those around him, including his wife Mika, due to the stigma surrounding his new line of work. Whilst he struggles at first, he soon finds himself getting used to the intricate processes of the 納棺 (のうかん/ encoffining ritual).

We very much learn about the 納棺 process as Daigo does, having taken the job without knowing anything about it. You can tell that there was a lot of effort spent on portraying this ritual in a respectful way and it does not surprise me that the film led to a revival of this increasingly rare ritual. One thing I didn’t expect before watching おくりびと is that despite the theme of the film, there are some funny moments too. I think the main actor does a great job of conveying the mix of emotions he experiences having moved back to his hometown.

Language difficulty: With the exception of some funeral related terms and the Yamagata dialect, it is generally everyday language used in the film. The funeral related terms are explained as these terms are mostly new to the main character.

 

This ended up being a much longer post than I was expecting, but I hope you find something interesting to watch if you are a Japanese learner with a Netflix subscription. Are there any shows that you would include on your own list? Please let me know in the comments!

PS. If your budget cannot stretch to a Netflix subscription, I suggest you check out my post on places to watch Japanese TV shows for free!