Podcast Recommendation: Manga Sensei

Today’s podcast recommendation is the Manga Sensei podcast, a podcast that offers great Japanese lessons in just 5 minutes each episode!

The podcast is hosted by John (Manga Sensei) who is our helpful guide to the Japanese language. Most of the Manga Sensei episodes are language-focused, where each episode covers a different grammar point.

Grammar point focused episodes will provide an explanation of the grammar point – for example, how to conjugate it and when it used, alongside a few examples.

Outside of grammar study, the Manga Sensei podcast also has interviews with people who regularly use Japanese, normally people who live in Japan and/or write about the Japanese language. There are also episodes that focus on helpful language learning tips for Japanese (or any language) such as bridging the gap between intermediate and advanced (episode from May 14, 2018).

 

Why I like the Manga Sensei podcast

One of the best things about the podcast is how much John sensei manages to cover in a relatively short period of time. Somehow in just five-minute episodes, he has been able to fit in some interesting insight on how grammar points are used, without it feeling too overwhelming. Not only that but with over 250 episodes, there is plenty of content to listen to – new episodes are also uploaded on a daily basis! The type of Japanese covered in the grammar episodes includes more informal speech and is generally more natural than what you might get from a textbook.

In addition, in every episode, John comes across as an enthusiastic teacher who really wants everyone to do the very best with Japanese study. The Manga Sensei ethos is all about knowing you’ll make mistakes and doing it anyway, which I think is the best way to approach languages.

The episodes have not been produced in order of grammar difficulty so you may find yourself searching around for a little while if there is a particular grammar point you are stuck on (if you are a beginner to intermediate Japanese learner, he has most likely covered the grammar point in an episode already!).

 

Who I recommend the podcast for

I think that this podcast is good for anyone studying Japanese, as the grammar points covered range from the basics up to more sophisticated aspects of the language.

I always like to hear about the same grammar points explained in different ways (as I think it helps to really deepen your understanding of how certain aspects of the language work), and so I think the podcast is a nice compliment to someone who is taking classes or self-studying using a textbook. I also find that the interview episodes are really fun and perfect for when I need some study motivation!

You can find the episodes on the Manga Sensei website, or via any podcasting app (just search for “Manga Sensei”. There’s also a Youtube channel with a handful of videos too.

I definitely suggest checking out The Manga Sensei site. Every week there are short manga posted on the website that are designed to help you learn Japanese.

I’d probably recommend these short manga to upper beginners as there is no furigana on the manga itself, although each panel comes with a vocabulary list and helpful notes on the language used.

If you are intending to read manga in Japanese at some point, these notes are pretty useful – you’ll note that the language used is closer to how Japanese is spoken rather than what you might learn in a formal setting.

Aside from that, the website’s blog has a number of posts on the Japanese language (expanding upon a lot of the topics covered in the grammar episodes) and culture, which is all very useful for learners.

Have you tried this podcast? What did you think? Let me know in the comments!

Advertisements

Using children’s stories to study Japanese

Finding material in Japanese that is just right for you as a beginner to the language can be pretty tough. Fortunately, children’s stories are a good place to start learning from in any language and Japanese is no different.

 

Why children’s stories?

Children’s stories are normally recommended for beginner language learners because:

  • The vocabulary and grammar used are limited and therefore simple.
  • Stories are designed to be fun and engaging without being too difficult to follow.
  • There are plenty of pictures to assist with the understanding of the story.
  • Sentences to be repetitive, which helps learners to identify common sentence structures.
  • They are short and therefore relatively quick to read.

On the other hand, there can be some unexpected difficulty with children’s stories. A lot of books for children have fantastical elements and are often not as straightforward as they seem. With Japanese, a lot of the children’s stories I have tried reading had lots of onomatopoeia, which is something rarely covered in beginner’s Japanese classes in my experience.

In addition, having sentences entirely in hiragana might look easier to tackle, but actually parsing the sentence can be tricky. Beginner’s Japanese textbooks are likely to put spaces in between hiragana words to avoid this issue but Japanese children’s books beyond those aimed at younger children will not have spaces.

Despite the potential difficulty, I still recommend children’s stories as the best way to get reading in Japanese. Children’s stories are widely available online for free, and there is bound to be a story that you enjoy.

 

Should I study Japanese stories or stories from other parts of the world?

In my opinion, the answer to this question is to study both!

It is easier to start off learning stories that you are already familiar with, as you will be able to fill in any gaps in your language knowledge from context. Japanese versions of popular children’s stories such as The Hare and the Tortoise (Japanese title: ), Little Red Riding Hood (Japanese title: 赤ずきん) and Cinderella (Japanese title: シンデレラ) available to read through the resources listed further on in this post.

On the other hand, some of the most popular Japanese children’s stories include:

かぐやひめ/ kaguyahime – Princess Kaguya

いっすんぼうし/ issunboushi – The One Inch Samurai

ももたろう/ momotarou – Peach Boy Momotaro

Without prior knowledge of the stories, these will be harder to follow for Japanese learners. I recommend trying to read these stories (in Japanese or otherwise) if you can in any case, since they provide an interesting insight into Japanese history and folklore and are often referenced in TV shows and other media.

I’ve put together a list of some of the best (mostly online) resources Japanese learners can use to get hold of children’s stories below.

 

Listening resources for Japanese children’s stories

  • YouTube

There’s a huge amount of Japanese children’s stories on Youtube. Searching terms related to children’s stories such as:

童話 どうわ/ Douwa – children’s stories

絵本 えほん/ Ehon – picture books

昔話 むかしばなし/ Mukashibanashi – folktales

おとぎ話 おとぎばなし/ Otogibanashi – fairytales

…will bring up children’s picture books and stories in Japanese.

One of my favourite youtube channels for Japanese children’s stories is called キッズボンボンTV (Kizzu Bon Bon TV), which has many many videos covering popular stories with Japanese subtitles. There are no English subtitles but there are English versions available for most stories and relevant links are always in the description box.

There’s also a channel called Japanese Fairy Tales, which has Japanese audio and English subtitles on its selection of stories.

  • Beelinguapp

Beelinguapp is an audiobook app that has lots of traditional children’s stories from around the world in many languages including Japanese. The app highlights the sentence being read, which makes it easy to follow the audio.

I wouldn’t consider it to be the best resource for intensively reading children’s stories in Japanese, but I do think that as an audiobook app it works pretty well. I’ve written a separate post reviewing this app if you are interested in learning more about how Beelinguapp works.

  • Audiobooks

Most children’s stories are available in the public domain, which means there are audiobooks available for free. Librivox is a website where you can get free audiobooks in many languages as well as Japanese. These audiobooks tend to be stories for which you can find the texts on Aozora Bunko.

Google Play has recently added a small selection of Japanese audiobooks for children to its catalogue. Examples of the audiobooks I have found include a series called いっしょに楽しむ にほんむかしばなし (issho ni tanoshimu nihon mukashibanashi), a series called エルマーのぼうけん (erumaa no bouken) and あなうさピータ (anausa piita – ie. The Tale of Peter Rabbit by Beatrix Potter in Japanese).

I haven’t been able to try any of these out for myself yet, but listening to the free samples they appear to be of pretty good quality. Costs range between £4 and £8 per audiobook.

 

Reading Resources for Japanese children’s stories

You can buy physical Japanese books from a variety of online stores, most of which I have outlined in my Tadoku post. The below list is focused on places to read Japanese stories online.

Screenshot 2018-06-03 at 17.14.27

Tom has translated some of the most famous Japanese children’s stories as part of his own Japanese studies and shared them on his website for other Japanese learners to make use of. I recommend this site as it gives the furigana for any kanji used, has a vocabulary list for key phrases and breaks down the translation of each sentence.

Screenshot 2018-06-03 at 17.16.35

Hukumusume is a Japanese website full of children’s stories from Japan and around the world. I’ve written about this website in my Japanese Reading Resources for beginners (Part 2) post.

There aren’t any English translations, so it is a good idea to start off with a story you are already familiar with. I recommend reading Hukumusume stories through the wonderful TangoRisto app, which makes looking up unknown words a breeze.

Aozora is a well known free resource that has a huge catalogue of children’s stories in Japanese. In order to find them on the website you need to click on 分野別リスト on the main page and then look for ”童話書” (children’s stories). From this page you can select ”9 文学” to find the list of children’s literature, split by country of origin.

If you are looking for Japanese versions of a story you are familiar with, it is best to search for it in Wikipedia and then switch the page language to Japanese in order to find the Japanese title.

Obviously, there are many more Japanese stories that international ones on this website. I have written before about children’s stories by famous Japanese authors such as Niimi Nankichi, Ogawa Mimei and Yumeno Kyusaku which are particularly great choices for Japanese learners to use.

  • Amazon Kindle Store

I’ve singled out the Amazon Kindle store in this particular post as I have found the Amazon Kindle store in my country (the UK) has a collection of children’s books in Japanese, which can be purchased and read without any need to sign up to an Amazon JP account.

From the Kindle Store homepage in Amazon, go to ebooks in foreign languages section and select Japanese.

Screenshot 2018-06-03 at 17.20.10Screenshot 2018-06-03 at 17.19.34

Screenshot 2018-06-03 at 17.26.45

The Amazon UK store also has a children’s book section, making things even easier! Not all of the results tend to be 100% relevant so make sure to take advantage of any reviews you can find. Most books are £1-£3 each so are pretty cheap; take advantage of reading a sample so that you can assess the quality of the ebook before making any purchases.

  • Graded readers

Graded readers aimed at Japanese schoolchildren are available which tend to cover popular stories, but may also be focused on non-fiction topics. These books are normally divided into difficulty according to elementary school years and come with furigana readings for any kanji used.

Popular series include 10分で読めるお話 (juppun de yomeru ohanashi) for fiction and なぜ?どうして?(naze? doushite?) which covers non-fiction topics.

20180527_114308

I have the 2年生 version of 10分で読めるお話 as pictured above, which is a mixture of Japanese stories, non-Japanese stories and even a couple of poems. In addition to furigana, there are spaces between words and pictures every few pages to make the stories more manageable. This makes them good choices for those studying Japanese, even if it might take you a bit longer than 10 minutes to finish!

I would start with the 1年生 (ichi nensei) stories aimed at Japanese children in their first year of elementary school and work your way from there if that is too easy for you. These books are available in both ebook and physical book format from places like Amazon and eBookJapan.

PIBO is an app for children’s picture books in Japanese. PIBO touts itself as an ‘all you can read’ app for picture books. The app is entirely in Japanese but is super easy to use, even if you do not know much Japanese yet.

From the main page of the app, you get a choice of a selection of children’s books which change on a daily basis. The free version of the app gives you access to read up to 3 of these books per day. The books range from children’s classics to contemporary stories.

The app promises high-quality picture books and this is certainly the case – colours are vivid and bright, even on my mobile phone (it would be much better to read on a tablet of course). The stories are mostly aimed at children between the ages of 3 and 6; all of the stories I have read were entirely in hiragana with spaces between words. The great thing about PIBO is that all stories come with the option to listen to the audio which is also high quality and great for Japanese study.

Screenshot_20180529-223440Screenshot_20180529-223310

 

The app is free to download from the Apple App Store or Google Play Store. A full subscription costs £3.89 a month, which gives you access to the full library of 300+ books but I think the free subscription is sufficient for those learning Japanese.

Moving on to more advanced stories

Once you’ve become comfortable with reading books aimed at younger children, consider looking into books aimed at older children and young adults. Series of books aimed at older elementary age children include 角川つばさ文庫 (kadokawa tsubasa bunko) – these usually come with furigana over kanji used and are intended to be less linguistically complex. A wide range of books are published under this label and include adapted versions of classic Japanese literature, as well as adaptations of foreign books/ films in addition to original stories.

When tackling longer texts for the first time, consider reading translations of stories you are already familiar with to avoid getting overwhelmed with too much information. For example, the whole of the Harry Potter book series is available on the UK Amazon Kindle Store in Japanese.

There are also books aimed at Japanese children which can be appropriate for Japanese learners. 魔女の宅急便 (majo no takkyuubin – also known as Kiki’s Delivery Service) by Eiko Kadono is a popular children’s book that is fairly easy to follow, even more so if you are familiar with the Studio Ghibli film adaptation.

Other Japanese authors that I know of that write children’s and young adult fiction include Eto Mori, Hoshi Shinichi, Miyazawa Kenji, Mutsumi Ishii and Masamoto Nasu.

Otherwise, I suggest asking Japanese friends and thinking about what kinds of books you read in your native language and looking for something similar in Japanese. Websites like Bookwalker allow you to read samples, so make use of this as much as possible before choosing a book. Reading reviews on Amazon Japan is another method of testing your reading skills and a way to understand what to expect from a book before buying anything. I follow the tadoku approach to reading in Japanese, so even if I get a book and don’t enjoy it, I just move on to something else.

I would really like to put together some posts on first novels in Japanese at some point to add here so watch this space!

 

This turned into a much longer post than I was expecting, but I hope you find this post useful if you are looking to dive into children’s stories. If there is a resource that I have missed off this list, please let me know in the comments.

Top 8 Japanese TV shows to watch on Netflix

As I’ve covered in a previous post, Netflix can be a really great place for Japanese listening practice, with new shows and films being added all the time. Unfortunately, sorting through the Netflix site to find Japanese shows can be a bit tricky.

I have a list of all of the Japanese content on the UK Netflix in another post.

There’s quite a variety of Japanese dramas, anime and films on the platform. To give you an idea of what to watch next, here’s my list of some of the best shows to watch in terms of Japanese study, in no particular order:

netflixtop8blog

 

僕だけがいない街 Erased (Live Action Drama)

No. of Episodes: 12

Subtitles: Japanese and English available

NB: Anime is also available on Netflix

Satoru Fujinuma is a worker at a pizza shop who is also pursuing a career as a manga artist. Satoru also happens to have the strange ability to go back in time, known as ‘revival’. After finding his mother dead in their apartment, he ends up travelling 18 years in the past, just before the time of an attempted kidnap case which involved some of his classmates. Can he use this ability to change the past for the better, saving his mother and his classmates in the process?

screenshot from Erased Netflix live action jdrama

This adaptation of a manga immediately draws you in and there are plenty of suspenseful moments to keep you hooked. Together with some cool special effects and strong acting performances particularly from the child actors, there is plenty to enjoy here. Having lived in Hokkaido, part of me loves this drama for partially being set there and portraying a part of Japan that isn’t often shown on screen.

Language difficulty: This is probably the easiest drama to understand on this list. The sentences tend to be short and mostly everyday language. The main characters are from Hokkaido, and some of the dialogue reflects this: examples include the ~べ(さ) ending, and the use of 「なした?」instead of 「どうした?」but aside from this is not too difficult to follow.

 

ファイナルファンタジーXIV: 光のお父さん Final Fantasy XIV: Dad of Light

No. of Episodes: 8

Subtitles: Japanese and English available

Just seeing the title of this drama on Netflix may not instantly appeal to some, but I wouldn’t let the strong gaming theme put you off.

The main character Akio Inaba has always struggled to communicate with his father, who has always put his career first. When his father suddenly resigns from his job, Akio takes the opportunity to buy his dad a Playstation 4 and a copy of the online game Final Fantasy 14. Akio hopes that he can use his character in the game called ‘Maidy’ to not only help his father with the game, but also to get to know his father better.

Final Fantasy Dad of Light Netflix jdrama screenshot

Even though Akio and his father are rarely in the same scene together (as most of their interactions are via the game), you really get the sense that they do care about each other despite never properly putting it into words.

There are strong performances between the main characters, particularly the late Osugi Ren as Akio’s dad Mr. Inaba. Whilst a bit dysfunctional, their familial relationship comes across as very realistic and natural. As a result, the use of Final Fantasy 14 as a key part of the story doesn’t feel too forced and means you don’t have to be a fan of the game to enjoy this drama. The supporting characters are also entertaining and help to lighten the mood of the drama.

Language difficulty: Most of the language used is every day with the exception of some gaming/ fantasy terms. Some of the scenes in the drama take place in an office, so there is also an opportunity to hear polite language which contrasts with the more casual language used in the game. Having Japanese subtitles helps to make the drama more accessible to Japanese learners which is always a plus!

 

南くんの恋人 My Little Lover (Drama, 2015 version)

No. of Episodes: 10

Subtitles: Japanese and English available

Note: This drama is also available to watch on Viki for free!

This drama is based on a manga by Shungicu Uchida. Chiyomi Horikiri is a high school student living in a small town in rural Japan. After going out in a storm one night, Chiyomi ends up being shrunk to only a few inches tall. She is discovered by her neighbour and childhood friend, Shunichi Minami, who has been unusually distant with her recently. Can she get their friendship back on track, and find a way to grow back to her normal size before her family and friends find out?

My Little Lover Netflix jdrama screenshot

I wasn’t expecting to like this drama, but I was pleasantly surprised by how the relationship between the two main characters develops. The premise of the show is linked to the story of 一寸法師 (Issunboushi, the inch high samurai), a traditional Japanese children’s story. Part fantasy, part school drama, the show manages to have a strange sense of realism despite its unusual premise. Whilst the performances by the two leads is strong, I really like the cast of supporting characters. In my opinion, they really help to balance the dramatic parts of the show with well-timed humour.

Language difficulty: Being a drama with mostly young people, this is another good drama to hear how young people talk to each other. Despite the rural setting, there aren’t any unusual dialects to deal with here. The drama mostly uses everyday language, so this is very accessible for students of Japanese.

 

深夜食堂 Midnight Diner (Drama)

No. of Episodes: 10

Subtitles: Japanese and English available

This is another show adapted from the best selling manga. The main character, the runs a small diner in the back streets of Tokyo. This place is unusual in that it only operates between midnight and 7am, hence the title. Each episode is named after a dish available at the diner, and focuses on different patrons to the diner and their stories, with a special focus on the relationships around them. There can be a lot of drama but the stories always end on a positive note, with tips on how to make the recipe from the title of the episode.

Midnight Diner Netflix Jdrama Screenshot

There is a really interesting mix of stories and characters in this series. Some examples include a man who is suddenly left to his son, a university professor who falls in love with a Korean woman, a girl who always knits a jumper for the person she has a crush on, and many more. The proprietor is mostly quiet but always lends a sympathetic ear and often offers quiet encouragement. You get the feeling that the diner provides a much-needed respite from the pressures of their lives in Tokyo.

Language difficulty: You will hear everyday language in the drama, which is made a bit easier by the availability of Japanese subtitles. Due to the nature of the show there is a variety of characters from different walks of life and so speak in various ways, so it is a useful series to watch for that reason.

 

名探偵コナン Case Closed (Anime)

No. of Episodes: 52 (episodes 748-799)

Subtitles: English available

Note: These episodes are available to watch on Crunchyroll for free!

Shinichi Kudo is a high school student who often works with the police to solve cases. After ingesting a poison which transforms him into a child, he begins working under the name Conan Edogawa and moves to live with his childhood friend, Ran Mouri. Ran’s father is a detective and so Conan often accompanies him on investigations, sometimes using tranquilizers and a voice changer to solve the case in Mr. Mouri’s place. The Netflix selection of episodes come from much later in the anime adaptation of the long-running manga.

Case Closed Detective Conan Anime Screenshot

Although each episode follows a similar format, there is quite a variety in the types of cases. Conan will sometimes be with Ran, or his school friends when he gets caught up in a mystery – the supporting cast help to balance Conan’s serious attitude in getting the cases solved. Some cases are resolved within one episode, although there are some which take two or three episodes, which helps keep the format fresh. There are often a few red herrings during the course of the case, but it all wraps up nicely by the end and is explained well.

Language difficulty: Despite being a mystery drama, the majority of the vocabulary is common everyday language. The background of each case is always explained in some detail, but in an easy to understand way.

 

和風総本化 Japanese Style Originator (TV show)

No. of Episodes: 54

Subtitles: Japanese and English available

This TV show is all about Japanese culture, with a special emphasis on the cultures and traditions unique to Japan. Each episode is based on a certain theme, with a series of videos focusing on topics related to that theme. There is a panel of guests who watch and comment on the videos (if you’ve seen a Japanese panel-style show then you’ll know the drill here). Every so often there will be questions on the topics covered which the guests will have a go at answering.

Japanese Style Originator Netflix TV show screenshot

Whether it be new vocabulary or the history of things you see in Japan every day, you are bound to learn something new from every episode. With 54 episodes which are usually at least an hour long, there is plenty to keep you watching. This is highly recommended for Japanese learners!

Language difficulty: Due to the nature of the show, there is a fair bit of uncommon vocabulary relating to Japanese culture but are explained by the narrator in a way that is easy to understand. In typical style for a Japanese TV show, there is often text on screen which will help you follow what is going on if you are only using Japanese subtitles/ no subtitles at all. The discussions between the guests on the show is fairly straightforward to follow too.

 

テラスハウス Terrace House (TV show)

No. of Episodes: 46

Subtitles: Japanese and English available

NB: There are actually two seasons of this on Netflix: ‘Terrace House: Boys & Girls in the City’ and ‘Terrace House: Aloha State’, which is set in Hawaii.

Terrace House is a reality TV shows where a group of young strangers live together in a share house in Tokyo. The show observes their interactions and how relationships develop when put in such a situation. Each character has a different background and over the course of the show, we get to see where they work and play outside of the share house, which gives a better insight into their personality.

Terrace House Japanese TV Show Netflix screenshot

Clips from developments within the shared house are watched by a group of guests (a mixture of presenters and comedians). They share their opinions on the clips at various points through each episode, which normally sparks a lively discussion.

This is definitely a guilty pleasure for me: as with any reality TV show, the longer you watch the more you become invested in what happens to them. I find it fascinating to observe how the dynamics change when new people join the show. I also find it interesting to see how the guests who comment on the show differ in their opinions on the developments in each episode.

Language difficulty: If you are looking for a show where young people speak Japanese as you would hear it on an everyday basis, this is the show for you. Everyone speaks in a casual way and mostly use everyday language. The availability of Japanese subtitles makes a bit easier to adjust to the casual language if you have trouble catching what is said.

 

おくりびと Departures (Film)

Film length: 125 mins

Subtitles: English available

The main character, Daigo finds himself having to move back to his hometown in Yamagata Prefecture when he loses his job as a cellist in Tokyo. He finds a highly paid role, which happens to be preparing the deceased for funerals. He keeps this new job a secret from those around him, including his wife Mika, due to the stigma surrounding his new line of work. Whilst he struggles at first, he soon finds himself getting used to the intricate processes of the 納棺 (のうかん/ encoffining ritual).

We very much learn about the 納棺 process as Daigo does, having taken the job without knowing anything about it. You can tell that there was a lot of effort spent on portraying this ritual in a respectful way and it does not surprise me that the film led to a revival of this increasingly rare ritual. One thing I didn’t expect before watching おくりびと is that despite the theme of the film, there are some funny moments too. I think the main actor does a great job of conveying the mix of emotions he experiences having moved back to his hometown.

Language difficulty: With the exception of some funeral related terms and the Yamagata dialect, it is generally everyday language used in the film. The funeral related terms are explained as these terms are mostly new to the main character.

 

This ended up being a much longer post than I was expecting, but I hope you find something interesting to watch if you are a Japanese learner with a Netflix subscription. Are there any shows that you would include on your own list? Please let me know in the comments!

PS. If your budget cannot stretch to a Netflix subscription, I suggest you check out my post on places to watch Japanese TV shows for free!

Manga Recommendation: 夢色パティシエール/ Yumeiro Patissiere

Author: Natsumi Matsumoto

Genre: Shojo

No. of volumes: 12

Recommended for: JLPT N4

Furigana: Yes

Anime/ drama/ film adaptations?: Yes, anime (50 episodes)

 

YumePati-manga1

 

I have briefly covered this manga before in my What I’m Reading post from October but thought it deserved its own recommendation!

The protagonist Ichigo Amano is a 14-year-old who, on merit of her extraordinary sense of taste, is admitted to the prestigious Saint Marie Academy. Unfortunately, she has no experience of actually cooking the delicacies she enjoys so much, unlike her highly gifted classmates. The manga follows Ichigo on her journey to becoming a pastry chef, making friends and learning a lot of important lessons along the way.

As you might expect from the shoujo genre, this manga is strong on the themes of never giving up, following your dreams and the power of friendships. This makes for a wholesome and enjoyable read, with a nice moral behind it. I recommend reading it when you are having a bit of a tough time with something and need some motivation.

In terms of language, I would put this at around JLPT N4 level. Aside from some French culinary terms, this manga is full of everyday vocabulary and expressions. I have not found Yumeiro Patissiere to be too heavy on slang or casual language in general. Together with the fact that furigana is provided, this shouldn’t be too difficult for upper beginners to try reading.

There is also an anime adaptation which can be found on Crunchyroll or YouTube – if you can follow the Japanese used in this, you will have no problem with the manga it is based on.

As always, you can read a sample of the manga on the EbookJapan website.

If you like this manga, you may want to check out my other food-related manga recommendations:

Happy Reading! 読書を楽しんでね!

If you do try reading any of the recommendations, please let me know how you get on in the comments.

 

Image: By Source, Fair use, https://en.wikipedia.org/w/index.php?curid=24925343

Do I need a textbook to study Japanese?

Do I need a textbook to study JP(3)

This is a question that comes up quite a lot. Most people are told that in order to study Japanese they should make their way through Genki textbooks 1 and 2, and then focus on immersion and vocabulary building. There is of course nothing wrong with this method (it is tried and tested after all).

Unfortunately, Genki books are not cheap at around £40 for the textbook (not to mention the costs of the workbooks) and so are not an option for people studying on their own with little money to spare. On the other hand, the internet is a rich source of Japanese learning resources, so I thought I would introduce some websites to help those looking to study Japanese without the use of a textbook. When I think back to the Japanese language classes I have attended, textbooks were never used so I definitely think it is possible to self-study without using a textbook.

Having said that, I believe textbooks are useful because they provide a methodical framework in which to work your way through learning the basics of a language. Online resources do not always provide this same framework to follow (fortunately most of the ones I mention do), in which case I recommend looking at grammar lists for JLPT N5 to give yourself an idea of which aspects of the language to focus on learning first, even if your intention is not to take the JLPT. If you are new to Japanese your focus should be on essential words and phrases, sentence structure and how particles work.

Here is a list of various resources that I think could either be worked through like a regular textbook, or could be used as supplementary material to a textbook or class that you may already be making use of:

 

Websites

Tae Kim – Probably the most well known on the list, Tae Kim’s website offers a comprehensive which tries to take a different approach to a lot of textbooks. It is being updated all the time

Imabi – This is a great place to start if Tae Kim isn’t for you. This online grammar guide starts from the beginning of learning Japanese right up to advanced level and each level is split into a number of lessons, enabling you to work your way through the website just like a textbook. Best of all this is entirely free – needless to say, this is a must visit resource!

Erin’s Challenge – if you’re a visual learner you may find supplementing your study with this website useful. Erin’s challenge is a website put together by the Japan Foundation with a series of videos featuring Erin, who becomes a school exchange student in Japan. Each short video covers a different topic as she gets used to her new life in Japan, which also comes with explanations of key grammar points and phrases used which you can then test yourself on.

Marugoto – The Japan Foundation website has a number of free online courses aimed at those self-studying Japanese called Marugoto. If you aim is to build practical communication skills in Japanese then I recommend the ‘Katsudoo’ course, but if you want to study Japanese in more depth then choose the ‘Katsudoo & Rikai’ course.

 

Apps

Human Japanese – Whilst not free in its entirety, the ‘lite’ version of this app is free and gives a pretty good indication of the app’s approach to learning Japanese. I’ve written a separate post on this app as I think it is worth the cost of entry for complete beginners to Japanese.

Lingodeer – this (free!) app is more like Duolingo than Human Japanese in that you follow a series of lessons covering different aspects of vocabulary and grammar. Having said that, it covers topics in a way that makes it very accessible for Japanese learners – you can then follow up the lessons with some of the sites below to reinforce your understanding of the content. It also does a pretty good job of testing you on the content of the lessons in different ways, which is really important when self-studying.

 

Grammar Reference sites

It’s always good to have somewhere else to check out grammar explanations if they are not making sense straight away. Here’s a list of places you might find useful:

Jgram – I think of Jgram as a database of Japanese grammar points which the community contributes to. You can search for grammar points by the (old) JLPT levels or use the search function to look up something specific. Each entry has notes and example sentences which is helpful for getting a new perspective on a grammar point.

Maggie Sensei – Everything on the website is presented in a really fun and easy to digest way. As well as explanations of grammar points, you will also find posts on aspects of Japanese culture. I also like that vocabulary is listed by theme rather than difficulty.

Wasabi – Wasabi’s online grammar reference is similar to Tae Kim in layout and style. I think Wasabi’s guide is particularly good for learning to distinguish between grammar points which have similar English meanings.

Japanistry – The Japanistry grammar guide works quite similarly to the Tae Kim guide but is a great reference site for the foundations of Japanese grammar.

日本語の森 (Nihongo no Mori) – This YouTube channel has lots of videos on grammar points aimed at all levels of Japanese learners. The playlist that I’ve linked to called ‘Ekubo Basic Japanese Lessons’ starts from the very beginning, but there are a number of playlists focused on different levels of the JLPT.

 

Worksheets and Quizzes

MLC Japanese – full of handy printable worksheets and quizzes. There is a lot of content for JLPT N5 & N4 in particular, but you can find study plans and JLPT material for the upper levels (old levels level 2 and level 1).

Memrise – has a number of electronic flashcard decks, including decks on the main textbooks including Genki, Tae Kim’s guide and at the JLPT

 

These are all the sites I am currently aware of, but I will add to this list as and when I come across other new resources!

Podcast Recommendation: Bilingual NY Learn Japanese

The Bilingual NY Learn Japanese podcast (not to be confused with the Bilingual News Podcast!) is a regular podcast covering the latest news articles in Japanese. Inspired by the Bilingual News Podcast, the articles covered are given in Japanese, followed up with an explanation in English.

I believe the format has changed somewhat recently, but I am basing this review on the most recent format as described below which I think works well.

Screenshot 2017-10-15 at 17.28.22.png

The articles covered are usually from NHK News Web Easy, so if you make use of this website already, then this podcast is a nice companion resource. Each episode focuses on one article in depth. The article is first read out in full in Japanese, then English definitions are given before a line by line English translation by Ben, the presenter.

This is then followed up by a more difficult version of the same story, normally an article taken from one of the main newspapers. I think this is a great idea for showing the difference in style between the kinds of articles you find on NHK Easy as opposed to actual Japanese newspapers, as there is often a difference in formality which affects the vocabulary and grammar you come across.

At about 10-15 minutes each, the episode length is not as long as the other Bilingual News Podcast. However, given the structure of each podcast episode, I think this works quite well to study from in short bursts.

At the end of the podcast, there is a segment on English to Japanese translation practice. I didn’t really like this part as the sentences and vocabulary unrelated to the article itself. It was also pronounced by the presenter who is a non-native speaker, which some people may not like. This is a minor negative as it is only a couple of minutes long and of course, easily skippable.

Overall I do like this podcast for when I have less time to listen to the Bilingual News Podcast. There is a certain level of assumed knowledge in terms of vocabulary and grammar, so I would recommend this for upper beginner to intermediate learners. If the Bilingual News Podcast is a bit beyond your current level, I recommend giving this podcast a try instead.

You can find the episodes on Soundcloud, iTunes or on a podcasting app of your choice.

Looking for another Japanese podcast in simpler Japanese? I have also covered the wonderful News in Easy Japanese podcast which you may also be interested in 🙂

Have you tried out this podcast? Do you like it? Let me know in the comments!

Manga Recommendation: しばたベーカリー Shibata Bakery

Author: Rin Ukai

Genre: Slice of Life

No. of volumes: 5

Recommended for: JLPT N3

9784063872507_w.jpg (640×918)

This manga is about a father and son who have recently started up their own bakery shop. There’s one small difference, both father and son are Shiba Inu dogs!

32-year-old Taro Shibata quit the salaryman life to pursue his childhood dream of running his own bakery. His son Kotaro is just 4 years old but helps out a lot at the bakery. As with all new businesses, getting the word out about the business is not easy and the manga focuses on the pair doing their best to make the bakery a success. Taro soon finds himself taking on a bigger role in his local area as he has an uncanny resemblance to a 神 ‘kami’ calledしめなわ五郎 who is meant to bring prosperity.

This is a slice of life manga with a lot of the humour coming from the characters who visit the bakery, as well as the fact that the shop is run by a dog. It also has its heartwarming moments, particularly between Taro and Kotaro. Taro’s wife does also appear in the manga, but the circumstances in which she left are not immediately clear.

In terms of language, I would recommend this to JLPT N3 learners (people close to N3 might find it difficult although not impossible to read). I think that whilst most of the vocabulary is everyday language, the manga is more suited to those who have a solid foundation in grammar and are familiar with a bit of casual language.

There is also furigana provided for some words (eg. 偉い・えらい) but not for others (eg. 謙虚・けんきょ) which adds a bit of extra difficulty. I suggest trying the manga out through the link below to see how easy you find it.

Each chapter is pretty short which makes it a fun, light manga to read – this is highly recommended. The only downside is wanting to eat copious amounts of bread while reading this!

You can read a sample of the manga on the EbookJapan website – at the time of writing, the whole of Volume 1 is available to read for free!

 

Image source: http://kc.kodansha.co.jp/product?isbn=9784063872507